Наприклад, 

Відкрий свій розум

УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Благодійні фонди:
ФОНД ПОВЕРНИСЬ ЖИВИМ
ФОНД СЕРГІЯ ПРИТУЛИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

Принцесо, час для тортур (2 сезон)

Переглянути трейлер

Рік виходу аніме: 2026
Жанр: Комедія, Фентезі, Шьонен
Режисер: Канаморі Юко
Серій: 12 з 12 (23 хв.)
Переклад: Ейдж, K0wbassa
Ролі озвучували: Lea, Tenebris, Aliceinhunterlnd, Ейдж, Пательня, Stayler, Moon

Дивитися Принцесо, час для тортур (2 сезон) онлайн

Опис гляньте в 1 сезоні, ніц не змінилося відтоді: Принцесо, час для тортур
Приємного перегляду
Інформаційне повідомлення
Якщо ви бажаєте взяти субтитри на озвучення, зверніться спершу до перекладача або напишіть коментар під потрібним вам аніме.
Зима 2026 / Робота Голосом
3 місяці і 2 тижні тому
Принцесо, час для тортур (1 сезон)
Принцесо, час для тортур (1 сезон)
D+S
Рік випуску аніме: 2024
Серій: 12 з 12 (23 хв.)
Принцесу, яка потрапила в полон до армії Володаря Демонів, планують мучити найжахливішими методами!
Принцесо, час для тортур (2 сезон)
Принцесо, час для тортур (2 сезон)
D+S
Рік випуску аніме: 2026
Серій: 12 з 12 (23 хв.)
Опис гляньте в 1 сезоні, ніц не змінилося відтоді: Принцесо, час для тортур
Донатик маленьким не буває
6.9/10 (33)
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
Aywen klik Анімешник
Дата: 18 червня 2026 23:08
  • 0
  • Цитата: Age
    Obekt 0,
    Я від себе зробив для вергулювання все можливе. Ініцював створення спільноти, запросив команди, були пропозиції як врегулювати поділ тайтлів щоб все у сезоні було охоплено."Топ команди" взагалі просто сказали по суті нам пофіг, менші команди доєдналися але все одно "чого ми маємо поступатися іншим і тд". Тому як то кажуть я від себе зробив усе можливе. Не схотів ніхто по правилах і справедливо, то й я не бачу сенсу обмежувати діяльність РГ в такому разі. 
    До речі… Це досить таки похвально. Щиро дякую, жа спробу ініціативи, але схоже, що воно завше так виходить, що все іде коту під хвіст. Як було з колабою команд, що закинули роботу над аніме paradox life, а звучало все так красиво. Але взагалі скажу, що реально і сумно і прикро, що Ваша команда озвучує, точніше намагається зробити все, і от оте все не встигається і щось виходить дуже рідко(Як от озвучка гри брехунів) І дійсно, ото чекаєш аби хто ще б взявся б за це аніме, аби якось далі звучили. Ще не закінчив перегляд аніме, адже не дібрався, але все ж гадаю чудовий мент подякувати кожній команді фандабу за роботу… Все ж… Аніме звучити не дешево, ото ж бо і виходить, що… щось не ідеально. Хоча й багато хто говорить за якість, але моя думка, що всюди добре, коли є дві протилежності де в одних Якість перед кількістю, а в інших кількість перед якістю. І це чудово, можливо так колись вийде подивитись "D means DJ"
  • TrIgeR_256 Отаку
    Дата: 10 квітня 2026 23:33
  • 2
  • Дякую за переклад та озвучення, продовження продовжує продовжувати щось, що навіть важко описати, але виглядає дуже одноманітно.
  • Ivan D Отаку
    Дата: 5 квітня 2026 16:21
  • 0
  • О нормуль, дякую за озвучку
  • UA_Helldiver Анімешник
    Дата: 31 березня 2026 10:36
  • 0
  • як ви вважаєте, третій сезон буде?
  • Age Перекладач
    Дата: 23 лютого 2026 21:16
  • 4
  • Obekt 0,
    Ви ж самі відповіли чому ми робимо. Бо задонатили щоб ми зробили.
  • Obekt 0 Отаку
    Дата: 23 лютого 2026 19:50
  • 0
  • Age,
    І саме тому ви аніме робите з 13тої серії... Типу можна зрозуміти коли команда дуже хоче зробити якесь улюблене аніме чи якщо неподобаєть чиясь робота і хтось задонатив улюбленій команді на краще на його думку озвучення (я робив би все можливе щоб в всяких блювотних недодубляжів були альтернативи в закадрі), але мені тут справді сраку підпалила робота з середини аніме яке навіть більшість нерозділяють на різні сезони, навіть фанвокс який вже давно забув що таке адекватність (лідер команди сам себе "виганяв" з команди) і то роблять аніме з перших серій щоб їх фанати дивилися всі серії ане по пів аніме.
    І знову-таки робіть що хочете, я просто намагався донести свою думку і вже ітак зрозуміло що вам байдуже на логіку чи адекватність в роботі.
    Похвально що ви колись були на боці адекватності, але тепер ви просто забили на якість ідеали і просто стали найгіршими в плані вибору аніме для перекладу і озвучення, аж згадалось защо боролись на те і на поролись.


    --------------------
  • UA_Helldiver Анімешник
    Дата: 15 лютого 2026 16:50
  • 0
  • я цей тайтл чекав з усім сердцем ніж ванпанчмен 3!
  • Age Перекладач
    Дата: 10 лютого 2026 16:30
  • 4
  • Obekt 0,
    Я від себе зробив для вергулювання все можливе. Ініцював створення спільноти, запросив команди, були пропозиції як врегулювати поділ тайтлів щоб все у сезоні було охоплено."Топ команди" взагалі просто сказали по суті нам пофіг, менші команди доєдналися але все одно "чого ми маємо поступатися іншим і тд". Тому як то кажуть я від себе зробив усе можливе. Не схотів ніхто по правилах і справедливо, то й я не бачу сенсу обмежувати діяльність РГ в такому разі. 
  • Obekt 0 Отаку
    Дата: 8 лютого 2026 10:00
  • 0
  • Age,
    Та ваша справа, просто я надто наївний і досі живу старим фандабом, мені важко бачити теперішній стан фандабу,  збоку наче все стає тільки гірше і я просто розумію що все більше і більше розчаровуюся в командах фандабу, можливо надто їх ідеалізував, або просто нерозумію нових віянь як озвучень з другого чи третього сезону, недодубляжі і забивання болтів як на продовжень так і на поточні проекти, ну і я це незакидаю тільки вашій команді, хоча намагаюсь своїми коментарями переконати хоч когось схаменутися (ну поки без успішно) і згадати старі добрі часи коли мені навіть непотрібно було щось таке писати hn

    --------------------
  • Age Перекладач
    Дата: 8 лютого 2026 00:32
  • 1
  • Obekt 0,
    Як то кажуть. Люди схотіли ми й робимо. А якість суб'єктивна штука як і казав. Я вважаю що є косяки звісно в нас(як і у всіх команд). Але кожен наступний реліз краще за попередній. Ну ще таке, ми ставимо новачків робити озвучення, переклад і звук. Тому в нас дуже часто все не рівно. Не забувайте що це фандаб все ж і як я вважаю вчитися й покращуватися краще коли щось робиш, розумієш косяки і покращуєшся ніж сидіти і битися об стіну, вигорати і тд. Будь яке озвучення і переклад краще за його відсутність.