УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Притули
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

Аліса й Зороку

Переглянути трейлер

Рік випуску аніме: 2017
Жанр: Містика, Пригоди, Субтитри
Режисер: Сакурабі Кацуші
Студія: J.C.Staff
Серій: 12 з 12 (23 хв.)
Переклад: Wildfire
Ролі озвучували: Maslinka

Дивитися Аліса й Зороку онлайн

Історія розповідає про маленьку дівчинку на ім’я Сана, яка є однією з дітей, що володіють силою «Мрія Аліси». Ця здібність дозволяє їм відтворити все, що ті здатні уявити. Після втечі з дослідницького центру, в якому вона була піддослідним об’єктом, Сана потрапляє у зовнішній світ та зустрічає старого чоловіка на ім’я Зороку. Чи допоможе він їй?
Приємного перегляду
Інформаційне повідомлення
Якщо ви бажаєте взяти субтитри на озвучення, зверніться спершу до перекладача або напишіть коментар під потрібним вам аніме.
Весна 2017 / AniTube / GweanMaslinka
2 роки і 10 місяців тому
3.5К
Олександер
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
8.6/10 (18)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
Кету Анімешник
Дата: 26 жовтня 2022 20:39
Непогано. Хоча темп та настрій серіалу жбурляє туди-сюди. Персонажів, як на мою думку, мало розкрили. Чарівні OP та ED (тут взагалі окремий настрій затишку). Непогана анімація, проста мальовка, така собі комп'ютерна графіка, якої доволі багато. Такий собі середнячок по всім показникам.
  • TrIgeR_256 Кавайний меценат
    Дата: 12 травня 2021 22:19
    Дякую за переклад та озвучення, цікава інтерпретація на тему відомого твору, присутня як і фантастична, так і педагогічна складові, все загорнуто у веселий різнобарвний пакуночок, який має подобатися й дітям.
  • cdromscsi Анімешник
    Дата: 9 січня 2020 13:00
    Чудова історія. Дякую.
  • sashko san АдмінКО
    Дата: 11 травня 2018 10:39
    Дуже дякую за переклад. Гарна та цікава історія.

    --------------------
  • Zayets999 Анімешник
    Дата: 25 лютого 2018 01:32
    Гарний приклад аніме на яке забили навіть його творці.
    Світ максимально непродуманий.

    За ними нудно спостерігати. Деякі серії "ніпрощо". Нічого нового в цьому аніме не побачив.
    Мальовка лінива, анімація дерев'яна.

    Не більше 2/10.
  • Перекладач
    Дата: 11 жовтня 2017 07:22
    Мультсеріал — годнячок.
    Хоча й тема стара як світ, але гарно обіграли та зобразили.

    Гарні фон та оточення, непогані як ззовні, так і всередині персонажі. На фоні сьогодення це радує.

    Щоправда, воно може сильно залежати від якості перекладу, оскільки тут текст хоча й на перший погляд не надто складний, але має певну багатошаровість, натяки та непрямий сенс, які наводять глядача на певні складні питання за ходом картини. Тобто, тут не усе так просто, як може здатися на перший погляд. Але й на тей перший погляд воно може бути доволі цікавим. Таке собі 2 в 1 — майже для дітей, чи тих, хто не хоче напружуватись. Та для дорослих.

    Віковий ценз тут десь на 12+ через деякі жорстокі сцени, через які зовсім малим дітям його може бути страшно дивитись. На 16+ наче не тягне, хоча й повністю його ще не дививсь.

    Про якість перекладу так багато розписував, бо в англомовному дубляжі зустрічається, так би мовити, гра слів. І що погано — хоча вона й вкладається у вир загальних подій (аби бути просто чимось вигаданим «від себе»), але ніяк не передана на реакціях персонажів, через особливості такої промальовки (дубова міміка — прокляття майже усіх сучасних анімех). Тому така родзинка може бути просто втраченою в адаптаціях іншими мовами, якщо тому не приділяти уваги, й просто переганяти текст як є: слово в слово і в прямих значеннях.