Наприклад, 

Зустрінемось у понеділок 2

УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Благодійні фонди:
ФОНД ПОВЕРНИСЬ ЖИВИМ
ФОНД СЕРГІЯ ПРИТУЛИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

Ас Діаманта. Акт II (2 сезон)

Переглянути трейлер

Рік виходу аніме: 2026
Жанр: Спорт, Школа, Шьонен
Режисер: Хідеакі Оба
Серій: 13 з 13 (23 хв.)
Переклад: MadMax

Дивитися Ас Діаманта. Акт II (2 сезон) онлайн

Другий сезон аніме Ас Діаманта. Акт II
Приємного перегляду
Інформаційне повідомлення
Якщо ви бажаєте взяти субтитри на озвучення, зверніться спершу до перекладача або напишіть коментар під потрібним вам аніме.
Весна 2026 / Робота Голосом
6 днів і 4 години тому
Становлення Легенди
Становлення Легенди
DUB
Рік випуску аніме: 2013
Серій: 3 з 75 (24 хв.)
У цій історії розповідається про хлопця на ім'я Ейджун Савамура, молодого пітчера, який подає надії. Він приєднується до команди елітної школи, де сяє діамантом талант Казуї Міюкі...
Ас Діаманта. Акт II (2 сезон)
Ас Діаманта. Акт II (2 сезон)
SUB
Рік випуску аніме: 2026
Серій: 10 з 12 (23 хв.)
Другий сезон аніме Ас Діаманта. Акт II
Донатик маленьким не буває
9.0/10 (9)
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
Плюшева Вафля Анімешник
Дата: 25 червня 2026 11:30
  • 2
  • Не думала, що колись побачу продовження. Величезне дякую за можливість дивитися моє улюблене аніме українською) hn  be 
  • Мoska Анімешник
    Дата: 22 червня 2026 23:45
  • 2
  • Цитата: MadMax
    Костомар,
    Перекладаю онґоїнг з власної ініціативи бо сам його дивлюся. Якщо буде підтримка то пізніше планується зробити збір на переклад та озвучення першого сезону. 
    Давно не дивилась аніме, якраз зайшла подивитися що нового і бачу, що ви взялися за переклад мого улюбленого спортивного аніме. Я дуже щаслива та вдячна!
  • BanderYmka_2 Анімешник
    Дата: 27 травня 2026 10:31
  • 1
  • Костомар,
    Я напевно вас дуже здивую ,але по перше , звертався не до вас , а по друге я так і роблю, бо перекладаю аніме бескоштовно без всіляких зборів за власною ініціативою та мотивацією, тому тикати мене в щось не вийде , вчіться нормально спілкуватися як мінімум
  • Костомар Отаку
    Дата: 25 травня 2026 22:16
  • 1
  • Цитата: BanderYmka_2
    MadMax,
    а ви спробуйте без підтримки та зборів, кажуть прикольна штука , чи не , так робота не робиться?
    Фіга сє, ну спробуй

    Афігєть йому за так дають а він ще на шию лізе

    Цитата: MadMax
    BanderYmka_2,
    Якби робив одноголоску то можливо так би і вчинив, в випадку втягування всієї команди з великою кількістю людей то вважаю що за таку працю потрібна хоч якась мінімальна винагорода, у нас немає спонсорів а часу подібна діяльність займає дуже багато. Тому більшість команд і тримаються на ідеї та підтримці від глядачів, хоча на самій ідеї далеко не заїдеш і в певний момент все зводиться до підтримки, інакше вони просто зникають. Тай до того ж цей сезон вже переклається без зборів та пітримки тому не розумію до чого це питання. 
    Просто шли таких в сраку
  • MadMax Анімешник
    Дата: 22 травня 2026 14:54
  • 1
  • BanderYmka_2,
    Якби робив одноголоску то можливо так би і вчинив, в випадку втягування всієї команди з великою кількістю людей то вважаю що за таку працю потрібна хоч якась мінімальна винагорода, у нас немає спонсорів а часу подібна діяльність займає дуже багато. Тому більшість команд і тримаються на ідеї та підтримці від глядачів, хоча на самій ідеї далеко не заїдеш і в певний момент все зводиться до підтримки, інакше вони просто зникають. Тай до того ж цей сезон вже переклається без зборів та пітримки тому не розумію до чого це питання. 
  • BanderYmka_2 Анімешник
    Дата: 22 травня 2026 11:29
  • 0
  • MadMax,
    а ви спробуйте без підтримки та зборів, кажуть прикольна штука , чи не , так робота не робиться?
  • MadMax Анімешник
    Дата: 22 травня 2026 02:33
  • 0
  • Костомар,
    Перекладаю онґоїнг з власної ініціативи бо сам його дивлюся. Якщо буде підтримка то пізніше планується зробити збір на переклад та озвучення першого сезону. 
  • Костомар Отаку
    Дата: 20 травня 2026 17:21
  • 1
  • Дякую за вашу працю!
    Але чому 1 сезон навіть не має субтитрів а за цей ви вже взялися?