УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Притули
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

Ван Піс / Великий куш

Переглянути трейлер

Рік виходу аніме: 1999
Жанр: Комедія, Пригоди, Фентезі, Шьонен
Режисер: Ода Ейчіро
Студія: Fuji TV, Toei Animation
Серій: 268 із ХХ (24 хв.)
Переклад: Зореліт, Jakob, akainu19, KingGalant, Eredelka, AlmostB, nana_walker, Nazel
Ролі озвучували: Катерина Буцька, Павло Скороходько, Андрій Альохін, Solmarin, Sanyco, Eredelka, Anytka, Revens, Melina, Homa, Artymko, Широ, Зореліт, aammmika, Jakob, akainu19, vicky, nana_walker, грозова_хмара, PROROK, Nazel, Lem0nka, Aloe, Taneria, Lianeli

Дивитися Ван Піс / Великий куш онлайн

Перед смертю король піратів, у якого було все - багатство, слава і влада - заховав скарб під назвою «Ван Піс». Хлопчик на ім'я Луффі вирушає у подорож по океану в надії знайти його. У відкритому морі він знайомиться з друзями, і вони потрапляють у безліч пригод, долаючи всі перешкоди в гонитві за своєю мрією

УВАГА! Озвучення серій 240+ від команди Clan Kaizoku продовжиться тоді, коли їхні актори повернуться із фронту. Нині вони захищають нашу країну.


Список арок, серій та філерів:
Приємного перегляду
Інформаційне повідомлення
Якщо ви бажаєте взяти субтитри на озвучення, зверніться спершу до перекладача або напишіть коментар під потрібним вам аніме.
Осінь 1999 / QTV / KAIZOKU / SaloVpalo / Togarashi
4 дні і 10 годин тому
391K
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
9.3/10 (1060)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
AlexFox Отаку
Дата: Учора, 18:16
Lerua,
Те, що вона звучить з дабером, який досі звучить російською не значить, що вона на двох стільцях, в такому випадку Інарі теж там сидять, бо брали на озвучення дабера з однієї команди, яка звучила одразу двома мовами, бо "російською дивляться не лише російці".
  • Natsu_Dragneel Анімешник
    Дата: 29 травня 2023 14:39
    Цитата: Lerua
    Цитата: MeO
    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний

    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний
    Сорі, місс клік. Так вот на данний момент раджу тільки від Nazel та Lemonka - вони одні хто найближчі по звучанню до оригінальних сею +емоції передані шикарно, аудіодоріжка чиста. Ну і звісно саби, бо дивитися в оригіналі - це найкраще, що може бути.
    Але я чув, що Лемонка на двух стільцях намагалася, чи намагається сидіти

    Цитата: Брат Хісоки
    Цитата: Telur
    Поясніть чому такий великий пробіл в озвучці  між 268 та 1046?
    Ти про що, до 399 є субтитри, і від 820 до 1046 серії є субтитри
    Я більше скажу, сьогодні/завтра вийдуть субтитри до нової арки
    Так Lemonka точно на двух стільцях бо голос чоловічого дабера мені знайомий ще як раніше дивився він піс і я згадав це голос з рососіянської студії Animedia 
    Нічого не заперечую, він там звучив як вона ще існувала, але для мене це найкраще підібрані голоси на мою суб'єктивну думку. Всі інші занадто якісь монотонні голоси мають і не підпадають під тембр та інтонації японських сеюю.
  • Lerua Анімешник
    Дата: 29 травня 2023 10:06
    Цитата: MeO
    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний

    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний
    Сорі, місс клік. Так вот на данний момент раджу тільки від Nazel та Lemonka - вони одні хто найближчі по звучанню до оригінальних сею +емоції передані шикарно, аудіодоріжка чиста. Ну і звісно саби, бо дивитися в оригіналі - це найкраще, що може бути.
    Але я чув, що Лемонка на двух стільцях намагалася, чи намагається сидіти

    Цитата: Брат Хісоки
    Цитата: Telur
    Поясніть чому такий великий пробіл в озвучці  між 268 та 1046?
    Ти про що, до 399 є субтитри, і від 820 до 1046 серії є субтитри
    Я більше скажу, сьогодні/завтра вийдуть субтитри до нової арки
    Так Lemonka точно на двух стільцях бо голос чоловічого дабера мені знайомий ще як раніше дивився він піс і я згадав це голос з рососіянської студії Animedia 
  • AlexFox Отаку
    Дата: 28 травня 2023 22:00
    MeO,
    Лемонка точно на двох стільцях не сидить, вона відмовилась від ру озвучки повністю, то хіба Нейзел.
  • MeO Анімешник
    Дата: 28 травня 2023 21:04
    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний

    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний
    Сорі, місс клік. Так вот на данний момент раджу тільки від Nazel та Lemonka - вони одні хто найближчі по звучанню до оригінальних сею +емоції передані шикарно, аудіодоріжка чиста. Ну і звісно саби, бо дивитися в оригіналі - це найкраще, що може бути.
    Але я чув, що Лемонка на двух стільцях намагалася, чи намагається сидіти

    Цитата: Брат Хісоки
    Цитата: Telur
    Поясніть чому такий великий пробіл в озвучці  між 268 та 1046?
    Ти про що, до 399 є субтитри, і від 820 до 1046 серії є субтитри
    Я більше скажу, сьогодні/завтра вийдуть субтитри до нової арки
  • Natsu_Dragneel Анімешник
    Дата: 27 травня 2023 20:41
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний

    Цитата: Natsu_Dragneel
    Цитата: Sator586
    В якій озвучці порадите дивитися онгоінг(1061-ХХ)?
    На данний
    Сорі, місс клік. Так вот на данний момент раджу тільки від Nazel та Lemonka - вони одні хто найближчі по звучанню до оригінальних сею +емоції передані шикарно, аудіодоріжка чиста. Ну і звісно саби, бо дивитися в оригіналі - це найкраще, що може бути.
  • Telur Анімешник
    Дата: 27 травня 2023 13:37
    Цитата: Bobya
    Telur,
    А що тут пояснювати? Озвучення почали відносно недавно. До кінця - ще дуже довго. Вирішили озвучувати актуальні серії + старі, по трішки. Як на мене - прекрасна ідея.
    Я на мене так собі. Хіба не краще їти все підряд, а то я к із серіалом Вікінги 4 сезона подивився 5-й немає. Проте є 6 сезон.

    Цитата: Telur




    Цитата: Telur
    Цитата: Bobya
    Telur,
    А що тут пояснювати? Озвучення почали відносно недавно. До кінця - ще дуже довго. Вирішили озвучувати актуальні серії + старі, по трішки. Як на мене - прекрасна ідея.
    Я на мене так собі. Хіба не краще їти все підряд, а то я
    к із серіалом Вікінги 4 сезона подивився 5-й немає. Проте є 6 сезон.

    Цитата: Telur



  • Брат Хісоки Анімешник
    Дата: 26 травня 2023 23:51
    Цитата: Telur
    Поясніть чому такий великий пробіл в озвучці  між 268 та 1046?
    Ти про що, до 399 є субтитри, і від 820 до 1046 серії є субтитри
  • Bobya Анімешник
    Дата: 26 травня 2023 15:22
    Telur,
    А що тут пояснювати? Озвучення почали відносно недавно. До кінця - ще дуже довго. Вирішили озвучувати актуальні серії + старі, по трішки. Як на мене - прекрасна ідея.
  • Telur Анімешник
    Дата: 26 травня 2023 11:13
    Поясніть чому такий великий пробіл в озвучці  між 268 та 1046?