Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Дякую, що відвідуєш мене кожен день, мені це дуже приємно))
Але хочу внести у наші "стосунки" трішки ясності!
Я не комерційний проєкт і не заробляю ніяких грошей на рекламі чи на чомусь іншому, що тебе може засмутити, живу коштом адміністрації та меценатів, яким я дуже вдячний. Всі відеоплеєри розміщені на безкоштовних відеохостингах, а як ти знаєш вони люблять напхати реклами, з цієї реклами я ніц не маю(( лише обурених користувачів.
Тому прошу поставитися до цього з розумінням.

Шановні користувачі, плеєри СТОРМО, МЕТА та (ҐЕТВІ - частково відновлено) більше не працюють тому, весь відеоконтент буде перезалито на інші відеохости у найкоротший час.

Як заблокувати рекламу на безкоштовних відеоплеєрах.

Твій сайт AniTube

Волейбол (Сезон 2)

Переглянути трейлер

Рік випуску аніме: 2015
Жанр: Драма, Комедія, Спорт, Школа, Шьонен
Режисер: Міцунака Сусуму
Студія: Production I.G
Серій: 25 з 25 (24 хв.)
Переклад: sovenya
Ролі озвучували: Surgeon, Regis, sovenya

Дивитися Волейбол (Сезон 2) онлайн

Не спромігшись дістатися до фіналу міжшкільних змагань, наші герої не здалися, і готові знову почати свій шлях до національних змагань. Для цього їм треба здолати своїх одвічних суперників - Аоба Джьосай, і найсильнішу команду - Шіраторізава. Але це все попереду, а наразі їх чекають тренувальні матчі в Токіо зі старими друзями - школою Некома та іншими.
Приємного перегляду
Осінь 2015 / FanVoxUA
рік і 3 місяці тому
6.6К
Олександер
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
9.7/10 (43)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
Maria Kozlenko Анімешник
Дата: 25 квітня 2021 21:38
А в чому різниця між плеєрами Proton і сібнет?
  • Viktoria Tsebryk Анімешник
    Дата: 8 квітня 2021 20:25
    Цитата: Viktoria Tsebryk
    В мене не грузять серії на плеєрі Proton, а на сібнет кожні 3 секунди загружається і коли зупиняєш серію вискакує реклама.Виправте будь ласка.🥺Дякую за переклад)
    Дуже дякую що тепер є серії на протон))
  • Viktoria Tsebryk Анімешник
    Дата: 5 квітня 2021 19:43
    В мене не грузять серії на плеєрі Proton, а на сібнет кожні 3 секунди загружається і коли зупиняєш серію вискакує реклама.Виправте будь ласка.🥺 Дякую за переклад)
  • Mortus Persival II Анімешник

    Дата: 29 грудня 2020 20:10
    Дякую за шикарну озвучку чудового аніме  hi Просто нестримно сміялась з цих моментів перекладу, як у першому сезоні про коронаввірус, чи зараз про журбинку, це так мило. 

    Та й саме аніме люкс, дуже затягує, цікаво спостерігати за кожним з гравців, особливо цінні моменти коли починаш вболівати як і за головних героїв так і за їх суперників. Чудове спортивне аніме  ae
  • АдмінКО
    Дата: 27 грудня 2020 20:32
    mob, готово

  • mob Анімешник
    Дата: 26 грудня 2020 22:05
    Шановні адміни, у зв'язку з тим, що МЕТА R.I.P., а СІБНЕТ підгружає кожні три секунди, у мене виникло прохання: загрузіть цей сезон на "людський" плеєр типу PROTON
    hn
  • Katurama Анімешник
    Дата: 25 серпня 2020 21:24
    Переклад непоганий мне сподобалось дивитися трохи незвично мабуть тому що зазвичай дивлюся з перекладом на российску мову

    Цитата: Katurama
    що
    вибачте за помилки рідко розмовляю на український мови:/
  • sovenya Анімешник
    Дата: 16 липня 2020 19:55
    Якраз сьогодні сумувала, що під цим аніме жодних коментарів. Дякую всім за активну філологічну дискусію. Складно перекладати волейбольну термінологію українською, коли в цілому на офіційному рівні вживається калька або з російської, або з англійської. Послухати оригінал - то у японців взагалі немає власних термінів, та все одно якось грають. Мабуть, сумно, коли ти філолог, щось дивитися, читати, слухати... Все заточене на те, щоб шукати помилки.
  • yunker Анімешник
    Дата: 16 липня 2020 19:29
    Цитата: bills_spirit
    yunker,
    можете скільки завгодно скаржитися, але поки самі не займаєтеся перекладами/адаптаціями, навряд чи на вашу думку хтось зважатиме. Плюс, може ви хоч колись бачили українські правила волейболу чи матчі з українськими коментаторами? Властиво-невластиво, а так вживається і поки це не виправили на офіційному рівні. Я спеціально дивилася, щоб послухати.

    Ви самі ж кажете, що суфікс -ач не властивий, а тоді ж подаєте варіанти саме з ним >_< Якщо вже на те пішло, то пасувальник і т.д.

    Щодо спонукальної форми, то я теж обома руками за неї. Але оце "переможімо" і "переможи" мені так ріже вухо, що навіть мені їх важко психологічно застосовувати. Тому вдаюся до інших варіантів, не названих вами, бо знову ж таки ні нумо, ні гайда тут не підходять. 
    Не я перекладала це аніме, і теж з дечим не погоджуся, але й не можу погодитися з претензіями у вашому коментарі.
    Це не претензії. Може читається грубо, але то не так! Звичайна порада чи зауваження.

    А щодо "нема офіційного правила", то його і не буде, якщо ми самі не почнемо його вимагати чи дотримуватися! Я ж не зі стелі взяв вживання тих активних дієприкметникамів та "давайте". Такому вчать! Але, на жаль, не у школах, а у відповідних виишах. 

    На жаль, через засилля російськомовного контенту саме такі помилки вважаються не помилками, бо люди просто звикли((( 

    Цитата: Surgeon
    yunker, тож маємо те що маємо)
    а засновниками українських визначень не наважилися((
  • Rainy984 Анімешник

    Дата: 16 липня 2020 15:48
    bills_spirit,
    так він ж про активні дієприкметники сказав, а приклади наводить іменниками.