УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Притули
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

Неосяжна блакить

Переглянути трейлер

Рік випуску аніме: 2018
Жанр: Комедія, Сейнен, Субтитри
Режисер: Такамацу Шінджі
Студія: Zero-G
Серій: 12 з 12 (24 хв.)
Переклад: Андрій_Лев, Lia, Lawwwyy, lillavaka, ukrainskiygul, Johnyy Chi
Ролі озвучували: OniOdd, Maslinka, Jakob, akainu19, Капітошка, Ginn229, Late, Denny Prout, Kitsune, RaidenYD, Boglaf, Skald, Lillavka, Flexike, Ukrainskiygul, Taneria, Johnyy Chi, Last, Sonoa, Te.Tianka, twinblade

Дивитися Неосяжна блакить онлайн

Серед приморського міста й океанських хвиль Ідзу і променів яскравого сонця, Іорі Кітахара тільки починає свій перший рік в університеті. Коли, він переїжджає до магазину підводного плавання дядька "Grand Blue", він з нетерпінням очікує студенського життя своєї мрії, наповнений красивими дівчатами і хорошими друзями.
Приємного перегляду
Літо 2018 / AniTube / Unimay / Flame Studio
тиждень і 6 днів тому
34.9К
sashko san
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
9.6/10 (252)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
Nard Анімешник
Дата: 30 січня 2023 11:53
Озвучка просто супер!!!! Я закохався в це аніме, та в ці українські жарти!!! Велике дякую!!!!
  • Graysen Анімешник
    Дата: 29 січня 2023 12:27
    Слухайте, може опреділіться, океан, чи блакить? А картинці одне в описі інше:)

  • Sviristelli Анімешник
    Дата: 26 січня 2023 17:39
    Микита Чернов,
    Озвучка Unimay- неперевершена))) Адаптація до наших реалій 10 з 10) Не надто багато, але наявність шикарно доповнює тайтл)
  • Микита Чернов Анімешник
    Дата: 13 січня 2023 21:29
    Цитата: Мухришка
    Микита Чернов,
    те, що моя "основа" вас не влаштовує, не означає що це фейк. Чи в нас тут правила сайту знайомств, де треба вказувати своє прізвище та ім'я по паспорту? може надати вам мій паспорт та прописку, щоб ви себе в інтернеті комфортніше почували?
    Та ні, просто коли ти ображена на життя асоціальна людина, яка намагається самоствердитись за рахунок поливання брудом чужої праці - ти завжди будеш прикриватись "нікнеймом"  hey 
  • Мухришка Анімешник
    Дата: 12 січня 2023 21:38
    Микита Чернов,
    те, що моя "основа" вас не влаштовує, не означає що це фейк. Чи в нас тут правила сайту знайомств, де треба вказувати своє прізвище та ім'я по паспорту? може надати вам мій паспорт та прописку, щоб ви себе в інтернеті комфортніше почували?
  • Микита Чернов Анімешник
    Дата: 2 січня 2023 07:40
    Цитата: AlexFox
    Микита Чернов,
    Он як, ваше озвучення на океан з цих саме краще, як на мене.
    Дякую, для нас дійсно важливо отримувати такі коментарі 🫰
  • AlexFox Кавайний меценат

    Дата: 2 січня 2023 07:04
    Микита Чернов,
    Он як, ваше озвучення на океан з цих саме краще, як на мене.
  • Микита Чернов Анімешник
    Дата: 2 січня 2023 06:43
    Цитата: AlexFox
    Микита Чернов,
    Цікаво, а ви представник якої команди?
    Я засновник Unimay Media
  • AlexFox Кавайний меценат

    Дата: 2 січня 2023 05:21
    Микита Чернов,
    Цікаво, а ви представник якої команди?
  • Микита Чернов Анімешник
    Дата: 2 січня 2023 02:13
    Цитата: Мухришка
    Даний тайтл неначе став лакмусовим папірцем для деяких команд озвучки. 
    1. не знають про те, що існує вже озвучена версія, отже не намагались дослідити питання перед роботою над ним і хапаються за озвучку озвученого. Хто був першим? Вже й незнаю, але по факту маємо 7 варіантів.
    2. Раніше дивились русняву озвучку і пускали слюнки на неї, тому вирішили що укрфандаб конче потребує "неймовірно смішну" версію, скопійовану з гнилої руснявої озвучки і незграбно перероблену на українську мову.
    3. Маючи достатньо часу і бажання можна назбирати з перших же серій у кожної команди намагання скопіювати жартики з руснявої озвучки. При цьому команди озвучок навіть не намагаються дізнатись, а як же там було в оригіналі? Може глянути хоча б англійські субтитри і перекладати з них? Ні, не варто, можна ж просто втягнути сюди ОЦЕ напряму перекладене з руснявої, без заглиблення в нюанси.

    Навіщо? Щоб шо? Для кого ця послуга?
    Обов'язково пов сіх усюдах сратись з усіма і казати "ми прийшли рятувати укрфандаб, ми студія професійного дубляжу"
    Нема сил, горю з всього, що відбувається.

    Швидше б уже всі новенькі повідвалювались і йшли краще займатись чимось, де вони потрібні і де їхнє "перехвалювання" самих себе знадобиться, адже добре вони роблять лише це.

    Суто моя думка. Може не співпадати з вашою думкою. Таке трапляється.
    Дякую за увагу
    Бачу фанати славнозвісних «старих» студій вийшли на новий рівень. Почали створювати фейки і срати там де є наші релізи) З основи вже не варіант писати? ;)