Наприклад, 

Я буду Хвостики Носити

LINE Webtoon: Автоматизований переклад вебтунів тепер українською

LINE Webtoon: Автоматизований переклад вебтунів тепер українською Знайдено помилку!
LINE Webtoon, представництво компанії “Naver”, що займається створенням і продажем корейський веб-коміксів, додало до можливих мов перекладу й українську. Тепер фанати таких історій, як “Noblesse”, “Tower of God” чи “Cheese in Trap”, можуть офіційно викладати українську адаптацію на центральному сайті. Крім того, процес перекладу простий і не потребує особливих навичок роботи з графічними редакторами.

Для початку, аби всі розуміли, про що йдеться, варто розібратися, що ж таке вебтуни. Вебтуни — це особливий вид манхви (корейських коміксів), який складається з однієї дуже довгої сторінки і призначений для перегляду на електронних пристроях. LINE Webtoon пропонує автоматизований веб-інструмент для зручного й швидкого перекладу таких коміксів з офіційного англійського (утім, можна перекладати й з корейської, відвідавши сайт Naver). Детальний огляд інструментарію показано в відео:


Загалом, можна виділити такі плюси і мінуси:

+ Перекладач може працювати у режимі одинака, адже здійснювати чистку сканів та знати Photoshop не потрібно.
+ Перекладач одразу бачить оригінальні репліки, нема потреби у зайвих перемиканнях.
+ Уже зроблений переклад можна покращувати — до цього вільні долучатися усі користувачі.
+ Працювати над перекладом одного розділу може необмежена кількість людей; також існує можливість формувати свою команду.
Мінімальний набір роботи з текстовими шарами: у порівнянні з Photoshop, LINE Webtoon значно програє.
Деякі вебтуни не повністю зачищені, тобто зустрічаються окремі звуки чи написи, які ви, працюючи з LINE Webtoon, перекласти не можете.
Для того, аби перекинути перекладений комікс на іншу читалку чи просто викласти окремим архівом (що, до речі, заборонено політикою LINE Webtoon), потрібно завантажити кільканадцять роздріблених картинок та зібрати їх у Фотошопі в більші.

Сподіваюся, вас зацікавив цей сервіс, і ви долучитеся до процесу перекладу. Або принаймні зайдете почитати. Наразі вже ведеться робота над кількома історіями (Winter Woods, My kitty and Old Dog, Noblesse та ін.), і перекладачам буде приємно почути вашу думку.
© Rosava

Вареник з сиром і вишнями Анімешник
Дата: 8 червня 2021 06:04
  • 0
    ого! я давно читаю вебтун я навіть не знала що є Український переклад. Дякую за статтю.
  • Зореліт Святий
    Дата: 29 березня 2021 15:45
  • 2
    Реально неймовірний проект! Переклад в реальному часі. Фантастика.
  • Інформація
    Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.