УВАГА! Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Як ви зараз можете підтримати нашу країну та наших військових!
Корисні посилання, які допоможуть вам:
ДОПОМАГАЄМО УКРАЇНСЬКІЙ АРМІЇ: ЦЕДЕМ ЗІБРАВ КОРИСНІ ТА НАДІЙНІ ПОСИЛАННЯ
Телеграм канали:
Канал Сергія Притули
Канал Сергія Стерненка
Канал SPRAVDI - Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ
Ютуб канали:
Військове телебачення України
Якщо маєте ще посилання, яким дійсно можна довіритися - пишіть в чаті сайту!

Твій сайт AniTube

16+

Офісний Планктон Оззі

Переглянути трейлер

Рік виходу аніме: 1999
Жанр: Комедія, Музичний, Пародія, Пригоди, Фантастика
Режисер: Ясушіто Кікучі
Студія: AIC, APPP
Серій: 13 з 13 (25 хв.)
Переклад: EvGaS
Ролі озвучували: Mennsh, Uta

Дивитися Офісний Планктон Оззі онлайн

Щось про космоопери, рок-гурти та проблеми середнього віку.**

** — під роздачу пародіювань потрапили Армагеддон, Макрос, зо кількадесят рокерів з яких сиплеться пісок, всілякі жанрові штампи, побут та життя корпоративного трудівника. Попри специфічний іронічний гумор, мультсеріал намагається ставити якісь серйозні питання. Хоча переважно показують прообраз DMC чи BECK-а, як головний герой-планктон якогось-там-офісу просто тащиться від гри на електрогітарі. Попри холодне сприйняття глядацькою аудиторією, воно все ж варте уваги за деяку незвичність та всілякі креативні вигадки. Окремо варто зазначити музику — вона хоча й не супер-мега, але за ходом серіалу грає щось живе наче, проте за увесь серіал якось не помітив треків, кращих за початок та фінал до серій. І ще цікавиі факти — початковий кліп ротоскопували зі справжнього відео, а за назви серій взяли відомі пісні. А інші пасхалки — то вже залежатиме від того, яка у вас уважність чи знання будуть. Одна з пасхалок є на світлині релізу.
Приємного перегляду
Інформаційне повідомлення
Якщо ви бажаєте взяти субтитри на озвучення, зверніться спершу до перекладача або напишіть коментар під потрібним вам аніме.
Літо 1999 / Робота Голосом
5 років і 10 місяців тому
2K
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
8.4/10 (11)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
VolKu Анімешник
Дата: 25 січня 2022 00:21
червоний борщ дійсно важливіший за всесвіт.
Добре аніме
  • TrIgeR_256 Отаку
    Дата: 27 червня 2021 00:16
    Дякую за переклад, дуже ностальгічний проект, вернув у часи, коли рок був надпопулярний і багато хто вірив, що музикою можна змінити чи врятувати світ. Більшість назв, імен, розмов та ситуацій справді містять купу натяків, якщо не полінуватися та розібратися, то можна дізнатися немало цікавого, але думаю, що особливу увагу все ж привертає саме музика, яка тут доволі різноманітна, вже не така сучасна, проте чудова, як не згадати блюз із восьмої серії, наприклад.
    Зрозуміло, що серіал орієнтований на доволі дорослу аудиторію, бо піднімає проблеми людей, ближчих до середнього віку, що відокремлює його від більшості інших проектів, але думаю, що вартий перегляду підліткам та молоді, аби спробувати зрозуміти, через що проходять їх батьки та й познайомитися з музикою їх молодих часів, а можливо навіть не одне покоління на ній виросло.
    Незважаючи на безумовну проекту складність все ж вдалося передати певну атмосферу, ще раз дякую за можливість його переглянути.
  • Freya_Angella Анімешник
    Дата: 5 листопада 2017 23:36
    Файне аніме~~~
  • Lurte Анімешник
    Дата: 10 серпня 2017 23:48
    Дякую! За такий випуск серій, - це щось  hi 
  • Перекладач
    Дата: 9 серпня 2017 11:53
    Цитата: Age
    Знаю я одних, що озвучать. З наших

    Ну я ж казав що ніколи.
    Але воно все ж якось йде у певному настрої іронії, трешу, приколів та кічу, хто зна як сказати, але воно серйозне та жартівливе, і просто почасти з подвійним дном. Принаймні, мені так здалося, коли копирсав тексти цієї пародійно-експериментальної епічномелодрами. Вінегрет був у авторів в головах, одним словом. Тому просто треба зважати на двозначність слів, становищ та ще грець його зна чого. Бо певен, щось гарантовано таки було лост ін транслейшн. »_»
  • Age Перекладач
    Дата: 8 серпня 2017 22:59
    Цитата: EvGaS
    Рецензія від sashko san (31 лип 2017, 22:52):

    Ну я його на одному подиху глянув, дуже вже цікавила фінальна пісня :)

    Окай… такий відстій дійсно ніхто й ніколи не озвучуватиме.

    Знаю я одних, що озвучать. З наших
  • Перекладач
    Дата: 2 серпня 2017 19:06
    Продукт прямісінько з тих часів, коли ще робили якісно та цікаво, а не штампований шматок лайна чим є індустрія розваг сьогодення.
  • sashko san АдмінКО
    Дата: 1 серпня 2017 11:40
    EvGaS, та норм аніме дуже часто залешається без уваги команд озвучення і це сумно :(

    --------------------
  • Перекладач
    Дата: 1 серпня 2017 09:46
    Рецензія від sashko san (31 лип 2017, 22:52):

    Ну я його на одному подиху глянув, дуже вже цікавила фінальна пісня :)

    Окай… такий відстій дійсно ніхто й ніколи не озвучуватиме.
  • Перекладач
    Дата: 28 липня 2017 19:19
    Казка про підстаркуватих рокерів для меломанів та знавців музики.
    (специфічний хардроково-музичний гумор та пасхалки, які не кожен вловить)

    Ну й величезна доля трешу та угару галактичних масштабів. Глузд десь гуляє. :)