Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Дякую, що відвідуєш мене кожен день, мені це дуже приємно))
Але хочу внести у наші "стосунки" трішки ясності!
Я не комерційний проєкт і не заробляю ніяких грошей на рекламі чи на чомусь іншому, що тебе може засмутити, живу коштом адміністрації та меценатів, яким я дуже вдячний. Всі відеоплеєри розміщені на безкоштовних відеохостингах, а як ти знаєш вони люблять напхати реклами, з цієї реклами я ніц не маю(( лише обурених користувачів.
Тому прошу поставитися до цього з розумінням.

Шановні користувачі, плеєри СТОРМО, МЕТА та (ҐЕТВІ - частково відновлено) більше не працюють тому, весь відеоконтент буде перезалито на інші відеохости у найкоротший час.

Як заблокувати рекламу на безкоштовних відеоплеєрах.

Твій сайт AniTube

16+

Альтаїр: Хроніки Битв

Переглянути трейлер

Рік випуску аніме: 2017
Жанр: Драма, Історія, Пригоди, Фентезі, Шьонен, Субтитри
Режисер: Казухіро Фуруґаші
Студія: MAPPA
Серій: 24 з 24 (24 хв.)
Переклад: K0wbassa
Ролі озвучували: Шіві, Сашко, Revens, Eredelka

Дивитися Альтаїр: Хроніки Битв онлайн

Махмуд - молодий паша, спрямований на службу в уряд Туреччини. Загроза війни нависла над його країною. З розколом Туреччини на пацифістів і прихильників війни, Махмуд починає своє розслідування, щоб зберегти мир за всяку ціну. Він грузне все глибше і глибше в політиці стародавнього світу, зустрічаючи на своєму шляху нових друзів і ворогів. Хто переможе? І що буде робити Махмуд, якщо війна стане неминучою?
Приємного перегляду
Літо 2017 / Kaizoku
2 тижні і 3 дні тому
3.4К
sashko san
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
9.9/10 (13)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
commander Ermine Анімешник
Дата: 19 травня 2021 05:23
Дуже і дуже файне аніме. Махмуд-паша дуже добре зображений, як для ГГ. Сюжет дуже цікавий! Окремо можна сказати і про Заганос-пашу, молодого, амбітного, дуже розумного чоловіка.
Дякую за переклад та озвучення !!!
я поставлю 10 із 10. Дуже шкода, що продовження немає.

Цікаво чи можна Заганос-пашу назвати патріотом своєї країни, чи все ж таки для нього честолюбність політика та воєначальника розчиняють всі позитивні якости, як думаєте??
  • K0wbassa Перекладач
    Дата: 28 жовтня 2020 23:42
    Otaku,
    Ви дивилися це аніме повністю?
    Я от в аніме побачив посил "хочеш миру, готуйся до війни". Не знаю, що у цьому поганого, мабуть потрібно тупо вбиватися або вирішувати розбіжності виключно у війні?
    В протистоянні Туркії та Балт Рейну побачив схожі моменти з тим що відбувається в реальному світі.
    Те наскільки маніакальна ідея миру за будь-яку ціну іноді вилітає з вуст героїв у перших епізодах дійсно викликає відторгнення, однак за такі ідеї і сам герой поплатився, і з розвитком сюжету, починаючи десь з 3-го - 4-го епізоду виходять на сцену дійсно розумні ідеї :"хочеш миру готуйся до війни" і "будь готовий ахищати свій рідний край різними методами" і "захищай слабших" а також "торгівля це велика сила".
    І так Махмуд противник війни, адже у ній він втратив усіх своїх рідних і друзів, і саме через цю травму він не хоче повторння того що з ним сталося заради всіх жителів його країни і не тільки. До нього поступово приходить розуміння того що війни не уникнутиі, тож він вирішує зробити так, щоб його рідна країна і слабші країни постраждали по мінімуму. Все ж, це шьонен з декорціями світу 15-16 століття. 
    Що у цьому поганого?
    P.S.: так мене бісить коли люди не дивляться аніме дальше ніж перша-друга серії...

    Мені дуже сумно що люди не звертають уваги на субтитровані релізи достатньої уваги...


    --------------------
  • Otaku Кавайний меценат
    Дата: 26 жовтня 2020 19:31
    K0wbassa,
    Та ви що серйозно? Аніме рідною мовою це моє. Якщо ви поділяєте іншу точку зору то нехай, вибачте якщо образив вас чи озвузачів. Але мені як громадянину нашої Батьківщини такий сюжет огидний і у зворотньому мене ніхто не переконає.  Ще раз перепрошою якщо образив вас, вибачте.Нажаль мобільним не користуюся, можливо можна якось по іншому з вами зв'язатися.
  • K0wbassa Перекладач
    Дата: 17 жовтня 2020 10:36
    Цитата: Otaku
    Ото вже. Знайшли,що показувати краще взагалі не перекладати. Та нажаль ніхто не слухає.
    Не зрозумів, це ви на мене бочку котите, чи на озвучувачів?

    --------------------
  • Otaku Кавайний меценат
    Дата: 17 жовтня 2020 01:12
    Ото вже. Знайшли,що показувати краще взагалі не перекладати. Та нажаль ніхто не слухає.
  • K0wbassa Перекладач
    Дата: 7 жовтня 2020 12:40
    Штука цікава але коли ти лінива срака важко перекладати...

    --------------------