» » » Розкажи-но Галю! / Oshiete! Galko-chan

Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Дякую, що відвідуєш мене кожен день, мені це дуже приємно))
Але хочу внести у наші "стосунки" трішки ясності!
Я не комерційний проект і не заробляю ніяких грошей на рекламі чи на чомусь іншому, що тебе може засмутити, живу коштом адміністрації та меценатів, яким я дуже вдячний. Всі відеоплеєри розміщені на безкоштовних відеохостингах, а як ти знаєш вони люблять напхати реклами, з цієї реклами я ніц не маю(( лише обурених користувачів.
Тому прошу поставитися до цього з розумінням.
Як заблокувати рекламу на безкоштовних відеоплеєрах.

Твій сайт AniTube

Розкажи-но Галю!

Переглянути трейлер

Оригінальна назва: Oshiete! Galko-chan
Рік випуску аніме: 2016
Жанр: Буденність, Комедія, Школа
Режисер: Каваґуті Кеїтіро
Студія: Feel
Серій: 12 з 12 + ОВА (7 хв.)
Переклад: EvGaS, Uta
Ролі озвучували: Artymko, Ейдж, SigridMarialer, Uta

Дивитися Розкажи-но Галю! онлайн

Трійко дівчат підліткового віку спілкуються на теми зазвичай сороміцькі.
Їхні дискусії почасти набувають доволі кумедного та пізнавального характеру.

Приємного перегляду
Зима 2016 Робота Голосом QuamProject
2 роки і 6 місяців тому
2 507
sashko san
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
8.4/10 (13)

СХОЖЕ АНІМЕ

Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
AMDAtlonUA Анімешник
Дата: 14 серпня 2018 12:49
Велике дякую за переклад та озвучення цього шедевру
  • yamaha373 Перекладач
    Дата: 28 вересня 2017 22:54
    Цитата: EvGaS
    Цитата: Uta
    Переклад ОВИ кривий

    …Залишила коментар перекладачка ОВИ… »_»

    Реву та стогну)))
  • Перекладач
    Дата: 28 вересня 2017 05:26
    Цитата: Uta
    Переклад ОВИ кривий

    …Залишила коментар перекладачка ОВИ… »_»
  • Uta Анімешник
    Дата: 27 вересня 2017 20:37
    Переклад ОВИ кривий
  • sashko san АдмінКО
    Дата: 17 липня 2017 22:33
    NagaSaki_Kun, буде разом з ОВОю, але трішки треба почикати

    --------------------
  • NagaSaki_Kun Анімешник
    Дата: 17 липня 2017 22:30
    А останньої серії так і не буде?
  • Перекладач
    Дата: 19 грудня 2016 04:05
    Цитата: Kuroneko
    Цікаво, а чи можна і "кошмар" підперти цитатою з Мирного? :)

    А хто його зна. Завжди можна зробити свій варіант перекладу.
  • Kuroneko Анімешник
    Дата: 18 грудня 2016 22:36
    Цікаво, а чи можна і "кошмар" підперти цитатою з Мирного? :) 
  • Kuroneko Анімешник
    Дата: 27 листопада 2016 17:05
    Age, Щось у цьому є. Аніме по озвучці дійсно відрізняється, і це виглядає стильно. 
  • Age Анімешник
    Дата: 27 листопада 2016 02:29
    Kuroneko, Можливі відмінності в перекладі й озвученні. Намагаюсь трішки адаптувати під Надніпрянський діалект (прийнятий державною мовою). Цим ми відрізняємось від інших команд бо носії цього діалекту (хоча одна з нас зі Львову якраз та, що звучить Оджьо))