» » » Актори міста Мекаку / メカクシティアクターズ / MEKAKUCITY ACTORS

Актори міста Мекаку SUB

Оригінальна назва: メカクシティアクターズ
Рік випуску аніме: 2014
Жанр: Комедія, Містика, Надприродне, Романтика, Субтитри
Режисер: Акіюкі Шімбоу
Студія: Shaft
Серій: 3 з 12
Переклад: Uta

Дивитися Актори міста Мекаку онлайн

Протягом останніх двох років Шінтаро Кісарагі вів життя майже середньостатистичного хікікоморі. Сидів у кімнаті, залишав на форумах коментарі і сперечався з Ене - штучним інтелектом у вигляді симпатичної дівчини, яка оселилася в комп'ютері Шінтаро після того, як він відкрив загадковий електронний лист. Одного разу, а саме, в середині спекотного як ніколи серпня, у результаті цих суперечок його життя докорінно змінилося: клавіатура Шінтаро загинула в нерівному бою з напоєм.
Коли стало очевидно, що жоден інтернет-магазин не доставить покупку раніше, ніж через п'ять днів, Шінтаро та Ене довелося відправитися в найближчий універмаг. Утім, купити таку необхідну клавіатуру вони не встигли: терористи, які вирішили струсити з власника універмагу мільйон єн, захопили поверх і взяли в заручники усіх відвідувачів. Тоді ж Шінтаро і познайомився з усією компанією дивних молодих людей, які люблять повеселитися і володіють паранормальними здібностями. Так в його житті з'явилися "Актори міста Мекаку".
Приємного перегляду
Весна 2014
3 тижні і 4 дні тому
533
sashko san
Вибір плеєру
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА

СХОЖЕ АНІМЕ

    UFDUB Анімешник
    Дата: 23 серпня 2017 23:34
    УХУ шикарний переклад))
    Включаю режим хачико і чекаю наступної серії))

    Arry Перекладач
    Дата: 24 серпня 2017 01:23
    Uta, чому "хазяїне" а не "господарю"?
    AnGemoN Анімешник
    Дата: 24 серпня 2017 01:24
    UFDUB, повністю з вами згоден)
    Uta Анімешник
    Дата: 24 серпня 2017 10:47
    Arry, це миліше звучить :3
    Arry Перекладач
    Дата: 24 серпня 2017 12:52
    Uta, я ще не настільки хіканувся, щоб чути субтитри
    Uta Анімешник
    Дата: 24 серпня 2017 18:32
    Arry, а я вже все, таво....
    Age Анімешник
    Дата: 29 жовтня 2017 22:24
    Цитата: Arry
    Uta, чому "хазяїне" а не "господарю"?

    "Господарю" не вірно (це слово від господарювати, вести господарство), "Хазяїн" (теж насправді від хазяйство) використовується в українській це не суржик насправді, але якщо хочеться щось відмінне від рос. то я б краще використав слова на кшталт: "володарю", "власнику"(та й правільніше по змісту буде). 
  • Інформація
    Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.