» » » Хроніки Акаші, Викладач магії Кретин / Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records

Хроніки Акаші, Викладач магії Кретин

Оригінальна назва: Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records
Рік випуску аніме: 2017
Жанр: Бойовик, Фентезі, Школа
Режисер: Казуто Мінато
Студія: LIDENFILMS
Серій: 9 з 12 (24 хв.)
Переклад: K0wbassa
Ролі озвучували: Artymkо, VOLCUA

Дивитися Хроніки Акаші, Викладач магії Кретин онлайн

Сістіна відвідує академію магії, щоб відточити свої навички магічних мистецтв до досконалості, з надією розгадати таємницю загадкового Небесного Замку. Після зникнення її улюбленого вчителя, хлопець на ім'я Ґлен що прийшов йому на заміну, виявився повільним, ледачим та некомпетентною подобою викладача. Як так вийшло, що його рекомендувала найкращий маг академії?!
Приємного перегляду
Весна 2017 QuamProject UkraineFastDUB
3 тижні тому
1 785
sashko san
Вибір плеєру
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
    K0wbassa Перекладач
    Дата: 7 квітня 2017 18:15
    Перекладач трохи напартачив.

    EvGaS Перекладач
    Дата: 7 квітня 2017 19:59
    Цитата: K0wbassa
    Перекладач трохи напартачив.

    Самокритика врятує переклади!
    Viktor Анімешник
    Дата: 7 квітня 2017 22:17
    Класно, чекаю продовження.
    Saiko_Osuushi Анімешник
    Дата: 19 квітня 2017 12:19
    Оскільки кнопки "відео не працює" немає, напишу сюди.

    Дубльований голос загучний відносно оригіналу. Задні звуки ледь чутні в порівняні із озвучкою.
    Поправте це при можливості

    Загалом усе гарно)

    Олександер Головні редактори
    Дата: 19 квітня 2017 17:20
    Saiko_Osuushi, нормально все, всі задні звуки чутні
    K0wbassa Перекладач
    Дата: 22 квітня 2017 23:10
    Додайте третю серію
    і перейменуйте назви серій
    1. Кретин без мотивації
    2. Крихітна мотивація
    3. Дурень та Смерть

    K0wbassa Перекладач
    Дата: 29 квітня 2017 23:02
    4 серія одноголосна

    GCKUAN Анімешник
    Дата: 29 квітня 2017 23:22
    А де партнерка поділась?
    VOLCUA Анімешник
    Дата: 29 квітня 2017 23:57
    У неї життєві обставини тож як Людочка ^_^ відписала
    Що поверниться тільки в червні місяці((
    Ай форевер елон((
    І щоб запобігти заморожування проекту, я вирішив переключить його тимчасово на одноголоску. 
    Stayler Анімешник
    Дата: 30 квітня 2017 02:00
    VOLCUA, не те щоб я невподобав таку одноголосну  але я чекатиму на варіант з кількома голосами.
    Saiko_Osuushi Анімешник
    Дата: 8 травня 2017 17:25
    VOLCUA, Гарна ідея, мені подобається)

    Вадім Каліцінський Анімешник
    Дата: 15 травня 2017 22:51
    K0wbassa,а що з перекладом?, ти японський розумієш?
    хоча хотілось би щоб трішки підняли гучність орігінальної звук-доріжки( так атмосфера передається значно краще.
    а загалом, дякую за роботу)
    а чому з 4 серії одноголосний?yy

    VOLCUA Анімешник
    Дата: 16 травня 2017 01:56
    Вадім Каліцінський,читай коментарі по више ^_^ там все пояснено чому так я зробив))


    K0wbassa Перекладач
    Дата: 17 травня 2017 22:46
    Вадім Каліцінський, я перекладаю з  англійської за звук відповідають озвучувачі

    Ukr_san Анімешник
    Дата: 21 травня 2017 04:42
    Веселе і цікаве  hi
    Цікаво, куди далі піде сюжет 
    K0wbassa Перекладач
    Дата: 3 червня 2017 23:40
    9 СЕРІЯ "ПРИЧИНА ЖИТИ"


    Ukr_san Анімешник
    Дата: 4 червня 2017 14:31
    Ох уж ці японці. Я можу вбити вас і/або вбити чи майже вбити вашого друга чи якусь іншу людину, але потім ми поговоримо, я вибачуся і будемо друзями 
    sakato Анімешник
    Дата: 6 червня 2017 00:12
    це найгірша українська озвучка з усіх що я бічив, хлопець псує і без того погане аніме своїм голосов
    Pan_Oleksandr Засновник
    Дата: 6 червня 2017 01:01
    sakato, повірь мені, це ще чудове озвучування. 

    --------------------
    bills_spirit Перекладач
    Дата: 6 червня 2017 10:41
    Якби озвучувач не пищав на жіночих голосах, то було б значно краще. Бо через цей писк слів неможливо розібрати. На скільки пригадую, інші озвучувачі, коли працюють в один голос, майже не змінють тональність і це слухати значно приємніше.

    Стосовно сюжету, я б не сказала, що це якесь супер оригінальне аніме. Та проте, покинути його коли вже почав дивитися, бажання не виникає. А це вже свідчить про те, що воно не нудне. А ще гг нагадує Емію Кіріцуґу - герой справедливості, який став вбивцею магів)
    EvGaS Перекладач
    Дата: 6 червня 2017 20:08
    Цитата: Pan_Oleksandr
    sakato, повірь мені, це ще чудове озвучування.

    аж виникла впевненість й бажання побігти за мікрохвоном )))
    Pan_Oleksandr Засновник
    Дата: 6 червня 2017 21:36
    EvGaS, чекатиму на твоє озвучування)

    --------------------
    Ukr_san Анімешник
    Дата: 6 червня 2017 23:17
    sakato,  я не згоден, що озвучка аж настільки погана. Мені не подобається найбільше той момент, що українські голоси майже повністю глушать всі інші звуки, але це технічний момент. А голос хлопця просто нормальний, команди типу ФанВоксЮа просто можливо дуже високо підняли планку, але це добре сулхається і дивиться, і це основне. Ну і саме аніме мені подобається, цікаві персонажі, цікавий світ.
    PS: як пищить на жіночих мені також не подобається, може автор озвучки врахує побажання і наступні рази так не робитиме =) А так дуже дякую за роботу, вона дійсно хороша, бажаю лише натхнення і прогресу в цій діяльності! 
    K0wbassa Перекладач
    Дата: 8 червня 2017 12:48
    Ukr_san, повір я постійно сварю їх за паршиву озвучку

    VOLCUA Анімешник
    Дата: 8 червня 2017 15:10
    Цитата: K0wbassa
    Ukr_san, повір я постійно сварю їх за паршиву озвучку

    Вибачаюсь бодіч за власну грубість але скажу
    ти пробував перечитувати саби в голос?)
    бо коли я їх читав я просто запінався.
    І деякі слова приходиться заміняти або міняти місцями а деякі по таймінгу нестиковуються
    наприклад
    "Адже" на "Тому що"
    "дякую богу, що ти жива" на "Дяка богові, що ти жива"
    на мою думку так набагато зручніше промовляти та мелозвучніше звучить

    але згоден те що ти мені в телеграмі відписав деякі фрази я не правильно зрізав ("обіцянки це цянки" коли глен про....рав гроші в кавярнці)

    Стосовно пісклявого голосу, візьму до уваги під час озвучки габріельки та проведу опитування "яка краща озвучка на одному тоні чи пісклява з емоціями?"

    Стосовно якості озвучки
    На смак і колір товарішів нема))

    Але мені хочеться подякувати за нормальну критику (яку на рідкість знайдеш) Ukr_san, bills_spirit
    і стосоно читкої критики та поради богдана K0wbassa в телеграмі
    "Інтонація, паузи не там де треба, манера вимови певних літер(схожа на російську). Ну в цілому треба тренуватися і радитися з людьми які мають досвід набагато більший ніж ти."
    "Бо з'являються проблеми з сюжетом через це"

  • Інформація
    Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.