» » » Нова Гра! / New game!

Прошу Вас звернути увагу на це повідомлення!

Дякую, що відвідуєш мене кожен день, мені це дуже приємно))
Але хочу внести у наші "стосунки" трішки ясності!
Я не комерційний проект і не заробляю ніяких грошей на рекламі чи на чомусь іншому, що тебе може засмутити, живу коштом адміністрації та меценатів, яким я дуже вдячний. Всі відеоплеєри розміщені на безкоштовних відеохостингах, а як ти знаєш вони люблять напхати реклами, з цієї реклами я ніц не маю(( лише обурених користувачів.
Тому прошу поставитися до цього з розумінням.
Як заблокувати рекламу на безкоштовних відеоплеєрах.

Твій сайт AniTube

Нова Гра! SUB

Оригінальна назва: New game!
Рік випуску аніме: 2016
Жанр: Буденність, Комедія, Субтитри
Режисер: Йошіюкі Фуджівара
Студія: Doga Kobo
Серій: 12 з 12 ()
Переклад: K0wbassa

Дивитися Нова Гра! онлайн

Головна героїня, Судзукадзе Аоба випускниця старшої школи, проте виглядає зовсім як дитина. Влаштувалася на роботу до ігрової компанії Eagle Jump, де вона зустрічає команду диваків розробників.
Літо 2016
рік і 7 місяців тому
1 990
sashko san
ПЛЕЄР
ПОПЕРЕДНЯ
НАСТУПНА
10.0/10 (5)

СХОЖЕ АНІМЕ

K0wbassa Перекладач
Дата: 22 липня 2016 10:50
помилка в записі найменування студійї в більшості аніме перекладених українською записано "Dogakobo" без пробілів.
  • Pan_Oleksandr Засновник
    Дата: 22 липня 2016 11:12
    K0wbassa, насправді правильно буде "doga kobo" виправили в інших!

    --------------------
  • K0wbassa Перекладач
    Дата: 30 липня 2016 12:19
    Цитата: Pan_Oleksandr
    Приємного перегляду...

    дякую

  • Aspid Rapier Анімешник
    Дата: 3 серпня 2016 21:46
    Друга серія, 7.16 - слово вдома (де?) пишеться разом.
    7.20 - "немає" в даному контексті пишеться разом.
    "Вона не має часу."
    "В неї (в мене) немає часу"
    15.57 - "тине" (пройдеш) *Генальф"
    ... І далі по списку опечаток =____=
    Перечитуйте текст перед релізом, будьласка
  • QuasarJet Анімешник
    Дата: 4 серпня 2016 17:42
    Aspid Rapier,
    "Будь ласка" пишеться окремо... у будь-якому контексті what
  • Aspid Rapier Анімешник
    Дата: 4 серпня 2016 22:33
    QuasarJet, ахах) дійсно)))
    От бачте, до чого кривосаби доводять ХЬ
  • Aspid Rapier Анімешник
    Дата: 29 серпня 2016 21:48
    Перепрошую, але чому така затримка з релізом? Непоганий же тайтл
  • K0wbassa Перекладач
    Дата: 7 вересня 2016 13:46
    Aspid Rapier,
    серія скоро буде просто. В мене не було часу черз життєві обставини
  • Aspid Rapier Анімешник
    Дата: 7 вересня 2016 22:12
    Бажаю скоршого вирішення цих питань во славу АНІМЕ
  • Effolkronium Анімешник
    Дата: 14 січня 2018 13:43
    1 серія. 12:52. Помилка у реченні "... выд Аоби". 
  • Effolkronium Анімешник
    Дата: 14 січня 2018 14:30
    2 серія. 15:56. Не вистачає пробілу у реченні "... що тине дуже дивна."
  • Інформація
    Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.